Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
प्रतरेच्च कुलं पुण्यं सर्वपापं व्यपोहति । गोसहस्रफलं लब्ध्वा पुनाति स्वकुलं नर:,उसका पुण्यमय कुल संसारसागरसे तर जाता है। वह अपने सब पापोंका नाश कर देता है और सहस्र गोदानका फल प्राप्त करके अपने कुलको पवित्र कर देता है
pratarecca kulaṁ puṇyaṁ sarvapāpaṁ vyapohati | gosahasraphalaṁ labdhvā punāti svakulaṁ naraḥ ||
かくして渡り切れば、その人は自らの徳ある一族をも共に渡らせる。すべての罪は払い去られ、千頭の牛を施すに等しい功徳を得て、己が家系を清める。
पुलस्त्य उवाच
Personal spiritual progress is not isolated: when a person ‘crosses over’ through dharmic conduct and merit, he dispels sin and becomes a purifier of his lineage, gaining merit likened to the great gift of a thousand cows.
Pulastya is explaining the religious-ethical consequence of a certain dharmic act (implied by the surrounding discourse): it enables one to transcend peril/sin, earns immense merit (compared to gosahasra-dāna), and sanctifies one’s family line.