Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
दण्डाख्यमभिगम्यैव गोसहस्रफलं लभेत् । तत्पश्चात् चम्पामें जाकर भागीरथीमें तर्पण करे और दण्ड नामक तीर्थमें जाकर सहस्र गोदानका फल प्राप्त करे
daṇḍākhyam abhigamyaiva go-sahasra-phalaṁ labhet | tatpaścāt campāṁ gatvā bhāgīrathyāṁ tarpaṇaṁ kuryāt, daṇḍa-nāmaka-tīrthe gatvā sahasra-go-dānasya phalaṁ prāpnoti |
プララスティヤは言った。「ダンダ(Daṇḍa)と名づけられた聖なるティールタを訪れるだけで、千頭の牛を施すに等しい功徳を得る。その後、チャンパーへ赴き、バーギーラティー河にてタルパナ(tarpaṇa、水の供献)を行い、ダンダ・ティールタに至れば、千牛施与の果報を得るのである。」
पुलस्त्य उवाच
The verse teaches that disciplined pilgrimage and sincere ritual acts (like tarpaṇa) can confer great merit comparable to major charitable gifts, emphasizing accessible dharmic practice, reverence, and inner intention.
Pulastya continues describing a tīrtha-yātrā sequence: the pilgrim goes to Campā, performs tarpaṇa in the Bhāgīrathī, and by visiting the Daṇḍa-tīrtha gains the merit said to equal donating a thousand cows.