Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
वृषभैकादशफलं लभते नात्र संशय: । पुष्पवत्यामुपस्पृश्य त्रिरात्रोपोषितो नर:
vṛṣabhaikādaśaphalaṃ labhate nātra saṃśayaḥ | puṣpavatyām upaspṛśya trirātropoṣito naraḥ ||
プラースティヤは言った。「疑いはない。プシュパヴァティー(Puṣpavatī)で沐浴して身を清め、さらに三夜の断食を守る者は、『十一頭の牡牛』の供犠に等しい功徳を得る。」
पुलस्त्य उवाच
That sincere observance—ritual purification at a sacred tīrtha followed by a disciplined three-night fast—can yield merit comparable to major sacrificial gifts, highlighting inner restraint and dharmic practice over mere display.
Pulastya is describing the fruits of visiting a particular holy place (Puṣpavatī). He states that bathing there and fasting for three nights grants a specific, highly praised sacrificial merit (vṛṣabhaikādaśa-phala).