युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
षष्ठकालोपवासेन मासमुष्य महालये
ṣaṣṭha-kālopavāsena māsam uṣya mahālaye
グーラースティヤは言った。「六度目の食事の時ごとに斎戒を守り、私は大いなる聖なる住処に満一か月住した。苦行と規律によって身を支えつつ。」
घुलस्त्य उवाच
The verse highlights tapas (austerity) as a dharmic discipline: regulated fasting and controlled living in a sacred place are presented as means of cultivating restraint, endurance, and moral seriousness.
The speaker, Ghūlastya, describes a specific vow-like practice—fasting according to a sixth-time/mealtime cycle—and states that he maintained this regimen for a month while residing in a ‘great abode,’ implying a sacred or revered setting.