युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
कुमारमभिगम्याथ वीराश्रमनिवासिनम्
kumāram abhigamyātha vīrāśrama-nivāsinam
それから彼は、英雄なる仙人の庵(アーシュラマ)に住む若き王子に近づき、言葉をかけた—ダルマに則る規律の庵生活の中で、訓戒と教示が始まろうとする場面である。
घुलस्त्य उवाच
The verse foregrounds the dharmic method of seeking guidance: one approaches the appropriate person—here a young prince living under āśrama discipline—before speech or instruction begins, emphasizing humility, proper approach, and context-sensitive counsel.
A speaker transitions the scene by stating that he went up to a young prince who was staying in a hero’s hermitage; this sets up the ensuing dialogue or instruction that will follow in the next lines.