युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ह्वियमाणा हृता राजन् विष्णुना प्रभविष्णुना | तत्राभिषेकं कुर्वीत तीर्थकोट्यां युधिष्ठिर
hviyamāṇā hṛtā rājan viṣṇunā prabhaviṣṇunā | tatrābhiṣekaṃ kurvīta tīrthakoṭyāṃ yudhiṣṭhira ||
グーラスティヤは言った。「王よ、彼女が呼び招かれていたその時でさえ、全能の主ヴィシュヌによって連れ去られた。ゆえに、ユディシュティラよ、『ティールタコーティー』と呼ばれる聖なる渡しにおいて、灌頂の儀(アビシェーカ)を執り行うべきである。」
घुलस्त्य उवाच
The verse underscores the sanctifying power of a tīrtha and the dharmic value of prescribed rites: when a place is marked by divine action (Viṣṇu’s irresistible power), performing abhiṣeka there becomes a meritorious act of purification and devotion.
Ghūlastya addresses Yudhiṣṭhira, recounting that someone (a woman, implied by feminine participles) was called/invoked but was taken away by Viṣṇu; on that basis he recommends that Yudhiṣṭhira perform a consecratory rite at the pilgrimage site named Tīrthakoṭī.