Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
तदनन्तर तीनों लोकोंमें विख्यात त्रिविष्टपतीर्थमें जाय। वहाँ वैतरणी नामक पुण्यमयी पापनाशिनी नदी है ।। तत्र स्नात्वार्चयित्वा च शूलपारणिं वृषध्वजम् | सर्वपापविशुद्धात्मा गच्छेत परमां गतिम्,उसमें स्नान करके शूलपाणि भगवान् शंकरकी पूजा करनेसे मनुष्य सब पापोंसे शुद्धचित्त हो परम गतिको प्राप्त होता है
tadanantaraṁ trīṁl lokānāṁ vikhyāte trivisṭapatīrtheṁ yāyāt | tatra vaitaraṇī nāmakaṁ puṇyamayī pāpanāśinī nadī asti || tatra snātvārcayitvā ca śūlapāṇiṁ vṛṣadhvajam | sarvapāpaviśuddhātmā gacchet paramāṁ gatim ||
次いで、三界に名高い聖なる渡し場トリヴィシュタパ(Triviṣṭapa-tīrtha)へ赴くべきである。そこには、ヴァイタラニー(Vaitaraṇī)という罪を滅する霊河がある。その水に沐浴し、三叉戟を執り、牡牛を旗印とするシヴァ(Śiva)を礼拝すれば、人はあらゆる罪より心を清め、最高の境地に至る。
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that sincere pilgrimage (tīrtha-yātrā), combined with worship of Śiva, functions as a discipline of inner purification: by bathing in a sanctifying river and offering devotion, one becomes cleansed of moral taint and oriented toward the highest spiritual end (paramā gati).
The speaker gives practical guidance in a sequence of pilgrimage instructions: go next to the renowned Triviṣṭapa-tīrtha, bathe in the Vaitaraṇī river there, and worship Śiva (Śūlapāṇi, Vṛṣadhvaja). The promised result is purification from sins and attainment of the supreme destination.