Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
तत्र ब्रह्मा स्वयं नित्यं देवेः सह महीपते । अन्वास्ते पुरुषव्यात्र नारायणपुरोगमै:
tatra brahmā svayaṁ nityaṁ deveḥ saha mahīpate | anvāste puruṣavyāghra nārāyaṇapurogamāḥ ||
そこには、梵天ブラフマー自らが常住し、女神と威ある王とともに在す。おお人中の虎よ、彼らはナーラーヤナを先頭として侍し奉り、至高の神聖なる秩序が、敬虔な奉仕と正しい王権によって支えられることを示している。
घुलस्त्य उवाच
The verse emphasizes dharmic order through reverent attendance: even the highest beings are portrayed as abiding in a sacred locus under Nārāyaṇa’s primacy, implying that rightful authority and spiritual greatness are expressed through service, alignment, and humility before the supreme.
The speaker describes a revered place or situation where Brahmā, along with the Goddess and a kingly lord, is said to be continually present and attending—led by Nārāyaṇa—highlighting the sanctity of that setting and the divine endorsement of its order.