Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
ततो गच्छेदनरकं तीर्थसेवी नराधिप । तत्र स्नात्वा नरो राजन् न दुर्गतिमवाप्रुयात्
tato gacched anarakaṃ tīrthasevī narādhipa | tatra snātvā naro rājan na durgatim avāpnuyāt ||
ゆえに、人々の主よ、聖なる渡しを巡礼する者はアナラカ(Anaraka)へ赴くべきである。王よ、そこで沐浴すれば、人は悪しき境遇へと堕ちることがない。
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that devoted pilgrimage (tīrtha-sevā) and ritual bathing at a sacred ford—specifically Anaraka—functions as a moral-spiritual safeguard, preventing a person from reaching durgati (an evil destiny).
A speaker addresses a king and recommends the next sacred destination in a sequence of tīrthas, stating that bathing at Anaraka grants protective merit so that the pilgrim does not incur misfortune or a bad spiritual end.