Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
महामते कुरुनन्दन! पुष्करमें तीनों समय दस सहस्र कोटि (दस अरब) तीर्थोका निवास रहता है ।। आदित्या वसवो रुद्रा: साध्याक्ष समरुद्गणा: । गन्धर्वाप्सरसश्लैव नित्यं संनिहिता विभो
Ādityā vasavo rudrāḥ sādhyāś ca samarudgaṇāḥ | gandharvāpsarasaś caiva nityaṃ saṃnihitā vibho ||
おお、クル族の子よ、偉大なる思慮の持ち主よ。プシュカラには三つの時すべてにおいて、十千コーティ(百億)にも及ぶティールタ(聖なる渡し場)が宿る。そこにはアーディティヤ、ヴァス、ルドラ、サーディヤがマルットの群れとともに、さらにガンダルヴァとアプサラスもまた、常に近く在すのだ、威光ある者よ。
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches the exceptional sanctity of Puṣkara by portraying it as a place of constant divine presence; therefore, dharmic conduct—pilgrimage, worship, self-restraint, and truthful living—performed there is understood to yield amplified spiritual merit.
A speaker (here attributed as Ghūlastya) describes Puṣkara as a supremely holy tīrtha where multiple classes of gods and celestial beings are perpetually assembled, thereby praising the site and encouraging reverent pilgrimage.