Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
सरस्वत्या महापुण्यं केशवं समुपासते । यत्र ब्रह्मादयो देवा ऋषयश्न॒ तपोधना:
sarasvatyā mahāpuṇyaṃ keśavaṃ samupāsate | yatra brahmādayo devā ṛṣayaś ca tapodhanāḥ ||
グーラースティヤは言った。「サラスヴァティーの岸辺、至上の功徳に満ちたその地では、ケーシャヴァ(Keśava)が礼拝される。そこにはブラフマーをはじめ諸神が臨み、また苦行(タパス)に富む聖仙たちも集うのだ。」
घुलस्त्य उवाच
Sacred places are defined not merely by geography but by sustained worship and the presence of the virtuous; devotion to Keśava and the company of gods and tapas-rich sages are presented as markers of exceptional puṇya.
Ghūlastya points out a highly meritorious region associated with the Sarasvatī where Keśava is worshipped, emphasizing that it is frequented by Brahmā, other gods, and ascetic ṛṣis—thereby highlighting the sanctity of the locale.