Kurukṣetra–Sarasvatī Tīrtha-Māhātmya
Pilgrimage Merits and Sacred Geography
पुरा भागीरथीतीरे भीष्मो धर्मभूतां वर: । पित्र्यं ब्रतं समास्थाय न्यवसन्मुनिभि: सह,महाभाग! पहलेकी बात है, देवताओं और गन्धर्वोसे सेवित गंगाद्वार (हरिद्वार)-तीर्थमें भागीरथीके पवित्र, शुभ एवं देवर्षिसेवित तट-प्रदेशमें श्रेष्ठ धर्मात्मा भीष्मजी पितृसम्बन्धी (श्राद्ध, तर्पण आदि) व्रतका आश्रय ले महर्षियोंके साथ रहते थे
nārada uvāca | purā bhāgīrathītīre bhīṣmo dharmabhūtāṃ varaḥ | pitryaṃ vrataṃ samāsthāya nyavasan munibhiḥ saha ||
ナーラダは言った。いにしえ、バーギーラティー(ガンガー)の岸辺において、ダルマに立つ者の中の最勝たるビーシュマは、祖霊(ピトリ)に捧げる戒行—シュラーダッダやタルパナ(供水)など—を受け持ち、諸仙とともにそこに住していた。
नारद उवाच
Dharma includes responsibility to one’s ancestors and lineage: disciplined performance of pitṛ-related rites (pitrya-vrata) is presented as a mark of a truly dharmic person, exemplified by Bhīṣma.
Nārada recalls an earlier time when Bhīṣma stayed on the Bhāgīrathī’s bank, having undertaken an ancestral observance, and lived in the company of sages—setting the scene for a dharma-centered episode.