Kurukṣetra–Sarasvatī Tīrtha-Māhātmya
Pilgrimage Merits and Sacred Geography
नारद उवाच शृणु राजन्नवहितो यथा भीष्मेण धीमता । पुलस्त्यस्य सकाशाद् वै सर्वमेतदुपश्रुतम्,नारदजीने कहा--राजन्! सावधान होकर सुनो, बुद्धिमान् भीष्मजीने महर्षि पुलस्त्यके मुखसे ये सब बातें जिस प्रकार सुनी थीं, वह सब मैं तुम्हें बता रहा हूँ
nāradā uvāca: śṛṇu rājann avahito yathā bhīṣmeṇa dhīmatā | pulastyasya sakāśād vai sarvam etad upaśrutam |
ナーラダは言った。「王よ、心して聞きなさい。賢きビーシュマが仙人プラスタヤから聞いたそのままに、私はこの一切を汝に語ろう。」
नारद उवाच
The verse emphasizes careful listening and the ethical weight of faithfully transmitting knowledge as received from authoritative sources (a sage-to-disciple lineage).
Narada frames his forthcoming account by stating that he will narrate what Bhishma had earlier heard directly from the sage Pulastya, establishing credibility and continuity of the tradition.