Rathaghoṣa–Saṃjñāna: Damayantī’s Inference and the Dispatch of the Envoy (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 71)
ततः सददश्वांश्वतुर: कुलशीलसमन्वितान् | योजयामास कुशलो जवयुक्तान् रथे नल:,तब चतुर एवं कुशल राजा नलने अच्छी जाति और उत्तम स्वभावके चार वेगशाली घोड़ोंको रथमें जोता
tataḥ sa dadarśāśvān śvaturāḥ kulaśīlasamanvitān | yojayāmāsa kuśalo javayuktān rathe nalaḥ ||
そのとき彼は、良き血統と優れた気性を備えた俊足の馬を四頭見いだした。かかる務めに熟達したナラは、速駆に鍛えられたその馬たちを戦車に繋いだ。
ऋचुपर्ण उवाच
Competence and disciplined action are virtues in themselves: a king like Nala demonstrates dharmic steadiness through skillful, timely performance of necessary duties, even in ordinary tasks such as harnessing horses.
In the Nalopākhyāna episode, the speaker describes how Nala, being highly skilled, selects four swift, well-bred, good-tempered horses and harnesses them to the chariot, preparing for rapid travel.