Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

नलस्य बाहुकत्वेन ऋतुपर्णनगरप्रवेशः

Nala as Bāhuka enters Ṛtuparṇa’s city

सा वनानि गिरींक्षैव सरांसि सरितस्तथा । पल्वलानि च सर्वाणि तथारण्यानि सर्वश:,“मेरे पति महामना नल युद्धकलामें कुशल और सम्पूर्ण अस्त्र-शस्त्रोंके विद्वान्‌ हैं। मैं उन्हींकी खोज करती हुई वन, पर्वत, सरोवर, नदी, गड्ढे और सभी जंगलोंमें दुःखी होकर घूमती हूँ

彼女は森と山々を、また湖と川を、沼地を、そしてあらゆる荒野を、くまなくさまよい歩いた。

साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
वनानिforests
वनानि:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Plural
गिरीन्mountains
गिरीन्:
Karma
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सरांसिlakes/ponds
सरांसि:
Karma
TypeNoun
Rootसरस्
FormNeuter, Accusative, Plural
सरितःrivers/streams
सरितः:
Karma
TypeNoun
Rootसरित्
FormFeminine, Accusative, Plural
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पल्वलानिpools/marshy ponds
पल्वलानि:
Karma
TypeNoun
Rootपल्वल
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अरण्यानिwildernesses/woods
अरण्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootअरण्य
FormNeuter, Accusative, Plural
सर्वशःin every way/everywhere
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः

बृहृदश्च उवाच