Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Arjuna Honored in Indra’s Court; Lomāśa’s Audience; Indra’s Disclosure of Lineage and Mission

Book 3, Chapter 45

गन्धर्वराज गच्छाद्य प्रहितो5प्सरसां वराम्‌ । उर्वशीं पुरुषव्याघप्र सोपातिष्ठतु फाल्गुनम्‌,“गन्धर्वराज! तुम मेरे भेजनेसे आज अप्सराओंमें श्रेष्ठ उर्वशीके पास जाओ। पुरुषश्रेष्ठ! तुम्हें वहाँ भेजनेका उद्देश्य यह है कि उर्वशी अर्जुनकी सेवामें उपस्थित हो

「ガンダルヴァの王よ、我が命により今日ただちに、アプサラスの中でも最上のウルヴァシーのもとへ行け。人中の虎よ、そなたを遣わすのは、ウルヴァシーがファールグナ(アルジュナ)のもとに出仕し、仕えるためである。」

गन्धर्वराजO king of the Gandharvas
गन्धर्वराज:
Sampradana
TypeNoun
Rootगन्धर्वराज
FormMasculine, Vocative, Singular
गच्छgo
गच्छ:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
प्रहितःsent, dispatched
प्रहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रहित
FormMasculine, Nominative, Singular
अप्सरसाम्of the Apsarases
अप्सरसाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Genitive, Plural
वराम्the best (one)
वराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवरा
FormFeminine, Accusative, Singular
उर्वशीम्Urvashi
उर्वशीम्:
Karma
TypeNoun
Rootउर्वशी
FormFeminine, Accusative, Singular
पुरुषव्याघ्रO tiger among men (best of men)
पुरुषव्याघ्र:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुरुषव्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उपातिष्ठतुlet (her) attend/serve; let (her) stand near
उपातिष्ठतु:
Karta
TypeVerb
Rootउप-स्था
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada
फाल्गुनम्Phalguna (Arjuna)
फाल्गुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच