Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.37.8Vana Parva, Adhyaya 37, Shloka 8

Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka

शक्ति न हापयिष्यन्ति ते काले प्रतिपूजिता: । अद्य चेयं मही कृत्स्ना दुर्योधनवशानुगा

śaktiṁ na hāpayiṣyanti te kāle pratipūjitāḥ | adya ceyaṁ mahī kṛtsnā duryodhanavaśānugā |

ユディシュティラは言った。「折にかなって彼に礼遇された者たちは、決して彼の勢力が衰えるのを許さぬだろう。そして今日、この全土はドゥルヨーダナの支配下に入っている。」

शक्तिम्power, strength
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हापयिष्यन्तिwill cause to lose / will diminish
हापयिष्यन्ति:
TypeVerb
Rootहापय् (हापयति) < हा
FormSimple Future (Luṭ), Third, Plural, Parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
कालेin time / at the proper time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
प्रतिपूजिताःhonoured, duly revered
प्रतिपूजिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिपूजित (ppp of प्रति-पूज्)
FormMasculine, Nominative, Plural
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
and
:
TypeIndeclinable
Root
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
महीearth
मही:
Karta
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Nominative, Singular
कृत्स्नाentire, whole
कृत्स्ना:
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormFeminine, Nominative, Singular
दुर्योधन-वश-अनुगाfollowing the control of Duryodhana / under Duryodhana's sway
दुर्योधन-वश-अनुगा:
TypeAdjective
Rootदुर्योधन + वश + अनुग (अनुगा)
FormFeminine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Duryodhana
M
mahī (the earth/kingdom)

Educational Q&A

Yudhiṣṭhira highlights a political-ethical principle: timely honour and patronage create durable loyalty, so those who have been properly respected will protect a leader’s power and prevent its decline.

Yudhiṣṭhira reflects on the present political reality: Duryodhana’s influence is widespread because he has cultivated supporters through appropriate honours, and thus the kingdom appears firmly under his sway.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App