Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Sūrya-stava: Dhaumya’s Counsel and the Aṣṭaśata-nāma of Sūrya

यश्चेदं धारयेन्नित्यं शृणुयाद्‌ वाप्यभीक्षणश: । पुत्रार्थी लभते पुत्र धनार्थी लभते धनम्‌ । विद्यार्थी लभते विद्यां पुरुषो5प्यथवा स्त्रिय:,जो प्रतिदिन इस स्तोत्रको धारण करता अथवा बार-बार सुनता है, वह यदि पुत्रार्थी हो तो पुत्र पाता है, धन चाहता हो तो धन पाता है, विद्याकी अभिलाषा रखता हो तो उसे विद्या प्राप्त होती है और पत्नीकी इच्छा रखनेवाले पुरुषको पत्नी सुलभ होती है

yaś cedaṃ dhārayen nityaṃ śṛṇuyād vāpy abhīkṣṇaśaḥ | putrārthī labhate putraṃ dhanārthī labhate dhanam | vidyārthī labhate vidyāṃ puruṣo 'py athavā striyaḥ ||

ヴァイシャンパーヤナは言った。この讃歌を日々身に保ち誦する者、あるいはたびたびこれを聴聞する者は、望む果報を得る。子を願う者は子を得、富を求むる者は富を得、学を求むる者は学を得る。さらに男であれ女であれ、求める目的は、たゆまぬ信愛と戒めある聴聞によって、ついに手の届くものとなる。

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
धारयेत्should hold/recite (retain)
धारयेत्:
TypeVerb
Rootधृ
FormVidhi-lin (Optative), Present-system, Third, Singular, Parasmaipada
नित्यम्always, daily
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
शृणुयात्should hear
शृणुयात्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormVidhi-lin (Optative), Present-system, Third, Singular, Parasmaipada
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अभीक्षणशःrepeatedly, again and again
अभीक्षणशः:
TypeIndeclinable
Rootअभीक्षणशस्
पुत्रार्थीone desiring a son
पुत्रार्थी:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्रार्थिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormLat (Present), Present, Third, Singular, Atmanepada
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
धनार्थीone desiring wealth
धनार्थी:
Karta
TypeNoun
Rootधनार्थिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormLat (Present), Present, Third, Singular, Atmanepada
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
विद्यार्थीone desiring learning/knowledge
विद्यार्थी:
Karta
TypeNoun
Rootविद्यार्थिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormLat (Present), Present, Third, Singular, Atmanepada
विद्याम्knowledge, learning
विद्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Accusative, Singular
पुरुषःa man
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अथthen/and further
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana

Educational Q&A

Steady practice—retaining/reciting and repeatedly listening to a sacred passage—bears fruit. The verse frames spiritual discipline (regularity and repeated hearing) as a means to attain legitimate human aims such as progeny, wealth, and learning.

Vaiśaṃpāyana concludes a preceding recitation with a phalaśruti: he states the benefits that accrue to anyone who keeps or frequently hears the text, listing common desired outcomes (son, wealth, knowledge) as results of consistent engagement with the hymn/teaching.