Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Sūrya-stava: Dhaumya’s Counsel and the Aṣṭaśata-nāma of Sūrya

मनूनां मनुपुत्राणां जगतो5मानवस्य च । मन्वन्तराणां सर्वेषामी श्वराणां त्वमी श्वर:,मनु और मनुपुत्रोंके, जगतके, (ब्रह्मलोककी प्राप्ति करानेवाले) अमानव पुरुषके, समस्त मन्वन्तरोंके तथा ईश्वरोंके भी ईश्वर आप ही हैं

manūnāṁ manuputrāṇāṁ jagato ’mānavasya ca | manvantarāṇāṁ sarveṣām īśvarāṇāṁ tvam īśvaraḥ ||

ユディシュティラは言った。「汝ひとり、マヌ(Manu)とマヌの子らの主であり、諸世界の主であり、ブラフマローカ(Brahmaloka)への到達を授ける超人的存在の主である。まことに、あらゆるマンヴァンタラ(Manvantara)を通じて、汝は『主』と呼ばれる神々すら統べる至上の主権者なのだ。」

मनूनाम्of the Manus
मनूनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनु
FormMasculine, Genitive, Plural
मनु-पुत्राणाम्of the sons of Manu
मनु-पुत्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनु-पुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
जगतःof the world
जगतः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Genitive, Singular
अमानवस्यof the non-human (superhuman) one
अमानवस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअमानव
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मन्वन्तराणाम्of the Manvantaras (Manu-cycles)
मन्वन्तराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमन्वन्तर
FormNeuter, Genitive, Plural
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
ईश्वराणाम्of the lords
ईश्वराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Genitive, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
ईश्वरःlord
ईश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
M
Manu
M
Manus
M
Manuputras (sons/descendants of Manu)
J
Jagat (the worlds)
A
Amānava (a superhuman/non-human being)
M
Manvantara
Ī
Īśvaras (lords/gods)
B
Brahmaloka

Educational Q&A

The verse asserts a hierarchy of authority culminating in a single supreme Lord: even cosmic lawgivers (Manus), their human lineages, the worlds, and the gods who govern them are ultimately under one sovereign principle. Ethically, it frames dharma and cosmic order as grounded in a highest source, encouraging humility and devotion.

Yudhiṣṭhira addresses a revered divine figure with a hymn-like statement of supremacy, acknowledging that the addressee rules over all cosmic ages (Manvantaras) and over all rulers, thereby setting a devotional and theological tone within the Vana Parva discourse.