Adhyāya 290: Kuntī’s Mantra-Parīkṣā and the Appearance of Sūrya (कुन्ती–सूर्यसंवादः)
हरयो विविशुर्व्योम प्रगृह्ा महती: शिला: । वानरोंने देखा कि वह राक्षस छिपकर निरन्तर बाणोंकी झड़ी लगा रहा है, तब वे हाथोंमें बड़ी-बड़ी शिलाएँ लिये आकाशमें उड़ गये और उसकी खोज करने लगे
harayo viviśur vyoma pragṛhya mahatīḥ śilāḥ |
マールカンデーヤは語った。猿軍は大岩を手に取り、天へと跳び上がった。羅刹が身を隠したまま絶えず矢の雨を降らせているのを見て、彼らは空へ舞い上がり、その所在を探し求めた――隠密と猛攻に対し、警戒と協力、そして断乎たる行動で応じたのである。
मार्कण्डेय उवाच
When faced with concealed harm and relentless attack, one should respond with vigilance, coordinated effort, and appropriate strength—seeking the source of danger rather than reacting blindly.
The monkeys notice a rākṣasa attacking from concealment with a continuous volley of arrows; they lift large rocks and leap into the sky to locate and confront him.