Adhyāya 290: Kuntī’s Mantra-Parīkṣā and the Appearance of Sūrya (कुन्ती–सूर्यसंवादः)
तयो: समभवद् युद्ध सुमहज्जयगृद्धिनो: । दिव्यास्त्रविदुषोस्तीव्रमन्योन्यस्पर्धिनोस्तदा,वे दोनों ही विजयकी अभिलाषा रखनेवाले, दिव्यास्त्रोंके ज्ञाता तथा परस्पर बड़ी स्पर्धा रखनेवाले थे। उन दोनोंमें उस समय बड़ा भारी युद्ध हुआ
tayoḥ samabhavad yuddhaṃ sumahaj jayagṛddhinoḥ | divyāstraviduṣos tīvram anyonyaspardhinoḥ tadā ||
マールカンデーヤは言った。「その二人の間には――勝利への渇望に燃え、神授の武器(ディヴィヤ・アストラ)の奥義に通じ、互いに激しく競い合う者同士として――そのとき、きわめて大いなる苛烈な戦いが起こった。」
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights how victory-craving (jayagṛddhi) and rivalry can escalate conflict, even among highly trained warriors. It implicitly frames martial skill—especially mastery of divyāstras—as ethically double-edged: power and expertise intensify the consequences when driven by competitive passion rather than restraint.
Mārkaṇḍeya describes that a tremendous, fierce battle breaks out between two opponents. Both are eager to win, both know divine weapons, and their mutual competitiveness fuels an intense confrontation.