Kṣānti–Tejas Viveka: Prahlāda’s Instruction to Bali
Draupadī’s Application
मन्योहिं विजयं कृष्णे प्रशंसन््तीह साधव: । क्षमावतो जयो नित्यं साधोरिह सतां मतम्,कृष्णे! साधु पुरुष क्रोधको जीतनेकी ही प्रशंसा करते हैं। संतोंका यह मत है कि इस जगत्में क्षमाशील साधु पुरुषकी सदा जय होती है
manyohi vijayaṃ krodhe praśaṃsantīha sādhavaḥ | kṣamāvato jayo nityaṃ sādhoriha satāṃ matam, kṛṣṇe ||
ユディシュティラは言った。「ここでは、善き人々は怒りに打ち勝つ勝利を称える。おおクリシュナよ、徳ある者たちの定まった見解によれば、この世において真に正しく忍耐深い者こそ、常に真の勝者である。」
युधिछिर उवाच
True victory is not merely defeating others but conquering one’s own anger; the virtuous regard patience and forgiveness (kṣamā) as the mark of lasting triumph.
Yudhiṣṭhira addresses Kṛṣṇa and articulates a moral principle valued by the sādhus: that the patient, righteous person is considered the constant victor in worldly life because self-mastery preserves dharma and prevents destructive action.