Sāvitrī–Satyavān Vivāha: Kanyāpradāna and Āśrama-Śīla (सावित्री-सत्यवान्विवाहः)
ततस्तं प्रत्युवाचाथ मारीचो रक्षसां वरम्
tatastam pratyuvācātha mārīco rakṣasāṁ varam
それからマーリーチャは答えた——羅刹の中の第一人者に向けて——この応酬を続け、これからの行いが衝動ではなく、熟慮の選択であることを示した。
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the ethical weight of speech in decision-making: a reply is not merely a reaction but a moment where intention, counsel, and responsibility shape what follows.
In Markandeya’s narration, Mārīca responds to another figure described as the foremost among rākṣasas, marking a turn in the dialogue that sets up subsequent actions.