Sāvitrī’s Report and Nārada’s Prognosis (सावित्र्याख्यान—सत्यवान्-गुणवर्णनं तथा अल्पायुषः पूर्वसूचना)
वसिष्ठवामदेवा भ्यां विप्रैश्षान्यी: सहस्रशः । पौरजानपदै: सार्थ रामानयनकाड्क्षया,श्रीरामचन्द्रजीको लौटा लानेकी अभिलाषासे उन्होंने वसिष्ठ, वामदेव और दूसरे सहस्रों ब्राह्मणों तथा नगर एवं जनपदके लोगोंको साथ लेकर यात्रा की
Vasiṣṭha-vāmadevābhyāṁ vipraiḥ anyaiḥ sahasraśaḥ | paura-jānapadaiḥ sārthaṁ Rāmānayana-kāṅkṣayā ||
マールカンデーヤは語った。ヴァシシュタとヴァーマデーヴァをはじめ、ほか幾千のバラモン、さらに都の民と郷里の人々を伴い、ラーマを迎え戻さんとの切なる願いに駆られて一行は旅立った。
मार्कण्डेय उवाच
The verse underscores dharma as a shared social undertaking: when rightful order is to be restored, elders and spiritual authorities guide the process, and the wider community participates with disciplined intent—seeking reconciliation and proper return rather than coercion.
Mārkaṇḍeya describes a journey undertaken to bring Rāma back. Vasiṣṭha and Vāmadeva lead, joined by thousands of brāhmaṇas and by citizens and rural subjects, all united by the desire to escort or persuade Rāma to return.