इन्द्रजिद्-लक्ष्मणयुद्धम्
Indrajit and Lakṣmaṇa: Escalation through Concealment
तदन्तरमथावृत्य कोटिकास्यो5 भ्यहारयत् । महता रथवंशेन परिवार्य वृकोदरम्,इतनेमें ही रथोंकी विशाल सेनाके द्वारा भीमसेनको सब ओरसे घेरकर कोटिकास्यने जयद्रथ और भीमसेनके बीचमें भारी व्यवधान डाल दिया
tadantaram athāvṛtya koṭikāsyo 'bhyahārayat | mahatā rathavaṃśena parivārya vṛkodaram |
ヴァイシャンパーヤナは語った。その間にコーティカーシャが割って入り、前へ進んだ。巨大な戦車の群れでヴリコーダラ(ビーマ)を四方から取り囲み、ジャヤドラタとビーマセーナの間に重い障壁を築いた。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a battlefield ethic where strategy and timely intervention can restrain even a powerful warrior; it underscores that outcomes depend not only on individual strength but also on coordinated action and tactical positioning within kṣatriya conflict.
As Bhīma closes in, Koṭikāsya advances and, using a large formation of chariots, encircles Bhīma, thereby inserting a strong barrier between Bhīma and Jayadratha and interrupting Bhīma’s direct engagement.