Draupadī-apaharaṇa-saṃdeśaḥ
Report of Draupadī’s Abduction and the Pāṇḍavas’ Pursuit
श्लाघमाना: कुरुश्रेष्ठ करिष्यन्ति जनक्षयम् । एक-दूसरेके विरुद्ध भाषण करते हुए वे सब योद्धा कहेंगे--“आज तू मेरे हाथोंसे जीवित नहीं बच सकता।' कुरुश्रेष्ठी! इस प्रकार सभी अस्त्र-शस्त्रोंकी वर्षा करते हुए पराक्रमपर डटे रहेंगे और परस्पर होड़ लगाकर जनसंहार करेंगे
俱盧の最勝者よ、彼らは誇り高ぶり、人々の滅びを招くであろう。互いに挑発の言葉を投げ合い、武人たちは言う。「今日、おまえは我が手から生きては逃れられぬ!」そしてあらゆる武器を雨のごとく降らせつつ、武勇に踏みとどまり、競い合って大いなる殺戮をなす。
वैशम्पायन उवाच