द्वैतवनगमनम् (Dvāitavana-gamanam) — Journey and Settlement at Dvaita Forest-Lake
भूपाश्चन नाभागभगीरथादयो महीमिमां सागरान्तां विजित्य । सत्येन ते5प्यजयंस्तात लोकान् नेशे बलस्येति चरेदधर्मम्,नाभाग और भगीरथ आदि राजाओंने भी समुद्रपर्यन्त पृथ्वीको जीतकर सत्यके द्वारा उत्तम लोकोंपर विजय पायी। इसलिये तात! अपनेको बलका स्वामी मानकर अधर्मका आचरण नहीं करना चाहिये
bhūpāś ca na nābhāga-bhagīrathādayo mahīm imāṁ sāgarāntāṁ vijitya | satyena te 'py ajayaṁs tāta lokān neśe balasye ti cared adharmaṁ ||
マールカンデーヤは語った。「ナバガやバギーラタのような王たちも、海に囲まれたこの大地を征服した。だが、彼らが高き諸世界に勝利したのは真実(サティヤ)によってである。ゆえに、わが子よ、『力の主は我なり』と思ってアダルマを行ってはならぬ。」
मार्कण्डेय उवाच
True success—especially success in higher, lasting realms—is grounded in satya (truthfulness), not merely in physical power; therefore one must not justify unrighteous conduct by claiming strength or authority.
Mārkaṇḍeya instructs his listener by citing exemplary kings (Nabhāga, Bhagiratha, and others): although they conquered the earth, their real ‘victory over worlds’ came through truth, so the listener is warned not to fall into adharma out of pride in power.