Bhīṣma’s Admonition; Duryodhana’s Rājasūya Aspiration and the Proposal of a Vaiṣṇava-satra
अड्कयामास वसत्सांश्व॒ जज्ञे चोपसूतांस्त्वपि । बालवसत्साश्न या गाव: कालयामास ता अपि
aṅkayāmāsa vatsāṁś ca jajñe copasūtāṁs tv api | bālavatsāś ca yā gāvaḥ kālayāmāsa tā api ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。――王は子牛にも番号と印を付けて数え上げ、また産みたての雌牛もきちんと記録させた。子牛がまだ幼い雌牛でさえ別に帳簿へ記し、区分しておいた――群れを秩序正しく管理するためである。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic stewardship: resources and dependents (especially the vulnerable, like cows with very young calves) should be managed with accountability, clear identification, and protective prioritization rather than neglect or exploitation.
A herd is being systematically organized: calves are marked, newly calved cows are counted, and cows with very young calves are also separately recorded—indicating careful administration and concern for proper care.