चित्रसेन-समागमः / The Engagement with Citrasena and the Gandharvas
मयि सर्व समासज्य कुटुम्बं भरतर्षभा: । उपासनरता: सर्वे घटयन्ति वरानने,“वरानने! भरतश्रेष्ठ पाण्डव कुटुम्बका सारा भार मुझपर ही रखकर उपासनामें लगे रहते और तदनुरूप चेष्टा करते थे
vaiśampāyana uvāca |
mayi sarva-samāsajya kuṭumbaṃ bharatarṣabhāḥ |
upāsanarātāḥ sarve ghaṭayanti varānane ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。「麗しき面差しの御方よ。バーラタ族の最良たるパーンダヴァたちは、家のすべての重荷を私に託し、彼らは皆、恭敬の奉仕に心を寄せて、祭祀と礼拝の務めに励み、その道に従って努めていた。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic delegation and trust: capable elders or guardians may be entrusted with the household’s burdens so that others can focus on disciplined service and worshipful duties, provided the arrangement supports righteousness and proper conduct.
The speaker reports that the foremost Bharata heroes (understood as the Pāṇḍavas) would entrust the entire management of the household to the narrator/subject, while they themselves remained devoted to upāsanā—acts of reverent attendance and disciplined practice—acting in a manner consistent with that devotion.