Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve

Gandharva Encounter

ततः स महिष: क्रुद्धस्तूर्ण रुद्ररथं ययौ | अभिद्र॒ुत्य च जग्राह रुद्रस्य रथकूबरम्‌,तब क्रोधमें भरा हुआ महिषासुर तुरंत ही भगवान्‌ रुद्रके रथकी ओर दौड़ा और पास जाकर उनके रथका कूबर- पकड़ लिया

tataḥ sa mahiṣaḥ kruddhas tūrṇaṁ rudrarathaṁ yayau | abhidhṛtya ca jagrāha rudrasya rathakūbaram ||

そのとき牛魔は怒りに燃え、たちまちルドラの戦車へと駆け寄った。突進して近づくや、ルドラの車の轅(ながえ)・轭(くびき)をつかみ取り、眼前の神威に公然と挑んだ。これは、憤怒に駆られた驕慢が、不動の神力にぶつかる姿である。

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
महिषःthe buffalo (Mahisha)
महिषः:
Karta
TypeNoun
Rootमहिष
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुध्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्णम्
रुद्ररथम्Rudra's chariot
रुद्ररथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरुद्र-रथ
FormMasculine, Accusative, Singular
ययौwent, rushed
ययौ:
TypeVerb
Rootया
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
अभिद्रुत्यhaving run up to, rushing towards
अभिद्रुत्य:
TypeIndeclinable
Rootअभि-√द्रु
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्)
and
:
TypeIndeclinable
Root
जग्राहseized, grasped
जग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
रुद्रस्यof Rudra
रुद्रस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Genitive, Singular
रथकूबरम्the chariot-pole / yoke-beam (of the chariot)
रथकूबरम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ-कूबर
FormNeuter, Accusative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
M
Mahīṣa (Mahīṣāsura)
R
Rudra
R
Rudra’s chariot
R
rathakūbara (chariot-pole/yoke)