Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve

Gandharva Encounter

अथ दैत्यबलाद्‌ घोरान्निष्पपात महाबल:

atha daityabalād ghorān niṣpapāta mahābalaḥ

そのとき、ダイティヤたちの凄まじい力に駆り立てられ、剛力の者は忽然と躍り出た――戦いのただ中に、力と危難が一挙に噴き上がるかのようであった。

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
दैत्यबलात्from the force/army of the Daityas
दैत्यबलात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदैत्यबल
FormNeuter, Ablative, Singular
घोरात्from the terrible (one/place)
घोरात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Ablative, Singular
निष्पपातleapt/fell out; sprang forth
निष्पपात:
TypeVerb
Rootनि-√पत्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
महाबलःthe mighty one
महाबलः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Markandeya
D
Daityas

Educational Q&A

The verse highlights how overwhelming, fearsome power (here, the Daityas’ force) can precipitate sudden, decisive movement; ethically, it cautions that brute force can drive events, but true strength is shown in how one responds—steadfastly and purposefully—amid terror and pressure.

In Markandeya’s narration, a mighty figure abruptly springs forth, compelled or propelled by the dreadful strength of the Daityas, indicating an escalation and a sharp shift into action within the conflict.