Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
पर्वताक्ष शतघ्न्यक्ष प्रासासिपरिघा गदा: । निपतद्धिश्व तैघेरिदेवानीकं महायुधै:
parvatākṣa-śataghnīyakṣa-prāsāsi-parighā gadāḥ | nipatad dhiśva tais tīvrair devānīkaṁ mahāyudhaiḥ ||
マールカンデーヤは語った。「そのとき、山の岩塊のごとき投擲物、重き棍棒、槍、剣、鉄の棒、そしてガダー(鉄槌)といった強大な武器によって、神々の軍勢は四方から打ち据えられた。猛き武器が雨のように降り注いだのである。この光景は、正しき軍であっても圧倒的な力により試されうること、そして戦の混沌のただ中では勇気と不動の心が求められることを示している。」
मार्कण्डेय उवाच
The verse underscores that in war—even when one’s cause is aligned with dharma—one must endure severe trials. Ethical steadiness is tested not by comfort but by the pressure of violent opposition, where courage and discipline become moral necessities.
Mārkaṇḍeya describes a fierce assault in which powerful weapons—spears, swords, maces, iron bars, and heavy missiles—rain down upon the army of the gods, striking them from all directions.