Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve

Gandharva Encounter

उमा चैव महाभागा देवाश्व समहर्षय: । पृथ्वी हिलने लगी। उसमें गड़गड़ाहट पैदा हो गयी। सारा जगत्‌ अन्धकारमें मग्न-सा जान पड़ता था। उस समय यह दारुण उत्पात देखकर भगवान्‌ शंकर, महाभागा उमा, देवगण तथा महर्षिगण क्षुब्ध हो उठे ।। ततस्तेषु प्रमूढेषु पर्वताम्बुदसंनिभम्‌

その時、幸運に満ちたウマーも、神々も、大聖仙たちもまた動揺した。大地は揺れ始め、轟音が生じ、世界は闇に沈んだかのようであった。その凄惨な異変を目の当たりにして、世尊シャンカラ、福徳のウマー、神々の群れ、そして大賢者たちは皆、心をかき乱された。

उमाUmā (Pārvatī)
उमा:
Karta
TypeNoun
Rootउमा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महाभागाmost fortunate/illustrious (lady)
महाभागा:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभागा
FormFeminine, Nominative, Singular
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्वhorse
अश्व:
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
समहर्षयःgreat sages
समहर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तेषुamong/in them
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
प्रमूढेषुwhen (they were) bewildered
प्रमूढेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रमूढ
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
पर्वतmountain
पर्वत:
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Stem (compound member), Singular
अम्बुदcloud
अम्बुद:
TypeNoun
Rootअम्बुद
FormMasculine, Stem (compound member), Singular
संनिभम्resembling/like
संनिभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंनिभ
FormNeuter, Accusative, Singular

मार्कण्डेय उवाच