Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
चचाल व्यनदच्चोर्वी तमोभूतं जगद् बभौ । ततस्तद् दारुणं दृष्टवा क्षुभित: शड्करस्तदा
cacāla vyanadac corvī tamobhūtaṁ jagad babhau | tatas tad dāruṇaṁ dṛṣṭvā kṣubhitaḥ śaṅkaras tadā ||
大地は揺れ、轟き、世界は闇に包まれたかのように見えた。その凄惨な凶兆を見て、シャンカラ(シヴァ)はその時、心を騒がせた—事の成り行きにおける不吉な転機であった。
मार्कण्डेय उवाच