Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve

Gandharva Encounter

सावित्र्या सह सर्वास्ता: पार्वत्या यान्ति पृष्ठतः । तत्र विद्यागणा: सर्वे ये केचित्‌ कविभि: कृता:,गौरी, विद्या, गान्धारी, केशिनी, मित्रा और सावित्री--ये सब पार्वतीदेवीके पीछे-पीछे चल रही थीं। विद्वानोंद्वारा प्रकाशित सम्पूर्ण विद्याएँ भी उन्हींके साथ थीं

サーヴィトリーをはじめ、彼女らは皆パールヴァティー女神の後ろに従って進んだ。そこには、詩聖たる学匠たちが形づくったあらゆるヴィディヤー(諸学・諸智)の群れもことごとく伴っていた。すなわち、ガウリー、ヴィディヤー、ガーンダーリー、ケーシニー、ミトラー、そしてサーヴィトリー——皆がパールヴァティーの後に続き、賢者たちによって顕された全ての学もまた彼女らと共にあった。

सावित्र्याwith Savitri
सावित्र्या:
Karana
TypeNoun
Rootसावित्री
FormFeminine, Instrumental, Singular
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
ताःthose (women)
ताः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
पार्वत्याwith Parvati
पार्वत्या:
Karana
TypeNoun
Rootपार्वती
FormFeminine, Instrumental, Singular
यान्तिgo, proceed
यान्ति:
Karta
TypeVerb
Rootया (याति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
पृष्ठतःfrom behind, behind
पृष्ठतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतस्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
विद्यागणाःgroups/hosts of sciences (personified knowledges)
विद्यागणाः:
Karta
TypeNoun
Rootविद्यागण
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho/which
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
केचित्some, any
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम् + चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
कविभिःby poets/sages
कविभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकवि
FormMasculine, Instrumental, Plural
कृताःmade, composed
कृताः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ (कृत)
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle

मार्कण्डेय उवाच