Draupadī’s Instruction on Marital Conduct and Household Discipline (चित्तग्रहण-उपदेश)
अन्निर्गुहपतिर्नाम नित्य यज्ञेषु पूज्यते । हुतं वहति यो हव्यमस्य लोकस्य पावक:
agnirgṛhapatir nāma nityaṁ yajñeṣu pūjyate | hutaṁ vahati yo havyaṁ asya lokasya pāvakaḥ ||
マールカンデーヤは言った。「『グリハパティ(家主)』と呼ばれる火は、祭祀において常に崇敬される。捧げられた供物(ハヴィス)を神々という受け手へ運ぶのは彼であり、まことにその驚異の火こそ、この世界を浄める者である。」
मार्कण्डेय उवाच
Agni, especially as the household-sacrificial fire (Gṛhapati), is to be continually honored because he mediates offerings and purifies the world; reverence for sacred duty and ritual order sustains ethical and cosmic order.
Mārkaṇḍeya is describing the status and function of Agni in sacrifice: Agni is regularly worshipped, receives the oblations, and conveys them onward, thereby acting as the purifier and sustaining force within the world’s sacred economy.