Draupadī’s Instruction on Marital Conduct and Household Discipline (चित्तग्रहण-उपदेश)
अत्रि: पुत्रान् स्रष्टकामस्तानेवात्मन्यधारयत्
atriḥ putrān sraṣṭakāmas tān evāt many adhārayat
マールカンデーヤは言った。子らを生み出そうと望んだ聖仙アトリは、まず彼らを自らの内に保った—創造の衝動を抑え、正しく形づくられ、支えられる時が来るまで。
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights disciplined creation: even a noble aim like progeny is approached through inner containment and self-mastery, suggesting that dharmic outcomes arise from restraint and sustained intention rather than impulsive action.
Mārkaṇḍeya narrates an episode about the sage Atri: wishing to produce sons, Atri keeps the intended offspring ‘within himself,’ indicating a yogic/ascetic mode of generating or preparing creation through tapas and inner concentration.