Skanda–Svāhā-saṃvāda; Gaṇa-vyutpatti and Śvetaparvata-vaibhava
Chapter 220
त्रिदिवे यस्य सदृशो नास्ति रूपेण कश्नन । अतुलत्वात् कृतो देवै्नाम्ना कामस्तु पावक:,स्वर्गमें भी कहीं तुलना न होनेके कारण जिसके समान रूपवान् दूसरा कोई नहीं है, उस स्वाहा-पुत्रको देवताओंने “काम” नामक अग्नि कहा है
tridive yasya sadṛśo nāsti rūpeṇa kaścana | atulatvāt kṛto devair nāmnā kāmas tu pāvakaḥ ||
マールカンデーヤは語った。「天上においてさえ、その美しさに並ぶ者はなく、姿かたちに比すべき者もいない。ゆえに比類なきがため、スヴァーハーのその子を神々は『カーマ』—火—と名づけたのである。」
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights how extraordinary qualities lead to meaningful naming and recognition: the gods designate the Svāhā-born Fire as ‘Kāma’ because his beauty is unrivalled even in heaven, suggesting that names can encode perceived essence and exceptional merit.
Mārkaṇḍeya describes a particular form/aspect of Fire (Pāvaka/Agni), born of Svāhā, whose unmatched beauty in heaven prompts the gods to confer upon him the name ‘Kāma’.