पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
तपोयोगसमारम्भं कुरुते द्विजसत्तम | कर्मभिर्बहुभिश्चापि लोकानश्नाति मानव:,द्विजश्रेष्ठस जब बन्धनकारक कर्मोंका भोग पूरा हो जाता है और सत्कमोंके द्वारा मनुष्यमें शुद्धि आ जाती है, तब वह तप और योगका आरम्भ करता है। अतः बहुत-से शुभकर्मोके फलस्वरूप उसे उत्तम लोकोंका भोग प्राप्त होता है
tapo-yoga-samārambhaṁ kurute dvija-sattama | karmabhir bahubhiś cāpi lokān aśnāti mānavaḥ ||
狩人は言った。「おお、婆羅門の中の最勝者よ。人が苦行とヨーガの端緒に着手するのは、多くのさまざまな行いを重ねた後である。その数多の業の果によって、人は高き世界を享受するに至る。」
व्याध उवाच
Spiritual practice (tapas and yoga) is typically preceded by a life of action; through many deeds one accrues results that lead to higher realms, and only then does one seriously commence austerity and yogic discipline.
In the Vyādha’s instruction to a brāhmaṇa, he explains the moral-spiritual progression from action (karma) and its fruits to the later undertaking of tapas and yoga, emphasizing how deeds shape one’s experiential ‘worlds’ (lokas).