पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
अचेष्टमपि चासीनं श्री: कंचिदुपतिछ्ठति
aceṣṭam api cāsīnaṁ śrīḥ kaṁcid upatiṣṭhati
たとえ人が外に何の努力も示さず、ただ静かに座しているだけでも、繁栄(Śrī)はなおその者のもとへ来て傍らに立つことがある。狩人は、世俗の成功が徳や精進の直接の尺度とは限らぬと示し、ゆえに目に見える幸運ではなく、ダルマと行いによって判断すべきだと言う。
व्याध उवाच
Prosperity can arrive even without visible effort, so wealth or success should not be taken as proof of virtue; dharma is to be assessed by conduct and right understanding, not by external fortune.
In the Vyādha’s discourse, he instructs the listener by using a practical observation: some people gain prosperity without striving, highlighting the limits of judging people by outcomes and reinforcing a dharma-centered evaluation.