पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
भूतानामपर: कश्रिद्धिंसायां सततोत्थित:
bhūtānām aparaḥ kaścid dhiṃsāyāṃ satatotthitaḥ
狩人は言った。「生きとし生けるものの中には、なお別の類の者がいる——常に暴力へと心を向けている者だ。」
व्याध उवाच
The verse distinguishes a morally problematic disposition: a person who is habitually and deliberately oriented toward harming others. It frames violence not merely as an act but as a sustained tendency, inviting ethical evaluation of intention and character.
The hunter (vyādha) continues his instruction by classifying types of beings/people, introducing the category of one who is perpetually engaged in violence, as part of a broader discussion on right conduct (dharma).