Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
त॑ सर्वभावोपगता पतिशुश्रूषणे रता । साध्वाचारा शचिर्दक्षा कुटुम्बस्य हितैषिणी
tāṁ sarvabhāvopagatāṁ patiśuśrūṣaṇe ratāṁ | sādhvācārāṁ śacīṁ dakṣāṁ kuṭumbasya hitaiṣiṇīm ||
マールカンデーヤは言った。「彼女は心と行いのすべてを捧げ、夫への奉仕に喜びを見いだした。徳ある振る舞いを保ち、清らかで揺るがず、務めに巧みで、家の安寧を常に願う者であった。」
मार्कण्डेय उवाच
The verse praises household dharma expressed through wholehearted commitment, virtuous conduct, competence in duties, and prioritizing the welfare of the family—presenting ethical excellence as a blend of inner disposition and practical responsibility.
Mārkaṇḍeya is describing a woman’s exemplary character, emphasizing her complete dedication to her husband’s service, her moral purity and good conduct, her capability, and her consistent concern for the household’s well-being.