Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
आहारेणाथ भक्ष्यैश्न भोज्यै: सुमधुरैस्तथा । उच्छिष्ट भाविता भर्तुर्भुड्धक्ते नित्यं युधिष्ठिर
āhāreṇātha bhakṣyaiś ca bhojyaiḥ sumadhurais tathā | ucchiṣṭa-bhāvitā bhartur bhṛtya-bhakte nityaṁ yudhiṣṭhira ||
マールカンデーヤは言った。「かくして、ユディシュティラよ、彼女は甘美な菓子や調理された料理によって常に身を養っていたが、それらはすべて夫が食した後の残り物にすぎなかった。彼女は日々そのように生き、主君たる夫に捧げ、夫の残余を自らの分として受け入れた。」
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights an ethic of humble, disciplined devotion within household life: placing duty and service above personal preference, symbolized by accepting even sweet foods only after the husband has eaten.
Mārkaṇḍeya describes a woman’s daily conduct to Yudhiṣṭhira: she consistently eats only her husband’s leftovers, portraying steadfast, servant-like loyalty and self-effacing dedication.