Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)
इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि धुन्धुमारोपाख्याने दयधिकद्धिशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi dhundhumāropākhyāne dadhikad-dhiśatatamo 'dhyāyaḥ
かくして、『マハーバーラタ』「森の巻(ヴァナ・パルヴァ)」において、マールカンデーヤの説示を要約する章段のうち、「ドゥンドゥマーラ」譚に関する「二百…章」は終わる。これは章末の奥書(コロフォン)であり、章の閉幕を告げるとともに、世界護持へと向けられた模範的王道と苦行の力という、より大きな倫理的枠組みの中に物語を位置づける。
उत्तड़क उवाच
As a colophon, the verse itself does not teach through a new instruction; it frames the teaching by locating the episode within the Mahābhārata’s dharma-literature. The implied lesson is that exemplary action—especially the righteous use of royal and ascetic power—belongs to a larger moral narrative and is preserved as guidance for conduct.
This line signals the end of the chapter and identifies its placement: in the Vana Parva, within Mārkaṇḍeya’s summarized discourse section, specifically in the Dhundhumāra episode. It functions as a formal closing tag rather than a spoken line advancing the plot.