पञ्चमहाभूतगुण-इन्द्रियनिग्रह-उपदेशः | Teaching on the Qualities of the Five Elements and Sense-Control
धर्मे सत्ये दमे चैव बुद्धिर्भवतु मे सदा । अभ्यासश्न भवेद् भक्त्या त्वयि नित्यं ममेश्वर,“भगवन्! कमलनयन! यदि आप मुझपर प्रसन्न हैं तो मेरी बुद्धि सदा धर्म, सत्य और इन्द्रियनिग्रहमें लगी रहे। मेरे स्वामी! आपके भजनका मेरा अभ्यास सदा बना रहे"
dharme satye dame caiva buddhir bhavatu me sadā | abhyāsaś ca bhaved bhaktyā tvayi nityaṁ mameśvara ||
マーラカンデーヤは言った。「我が知が常にダルマと真実、そして自制に根ざしますように。おお我が主よ、汝への帰依の礼拝の修習が絶えることなく続きますように。」
मार्कण्डेय उवाच
The verse frames spiritual maturity as a union of ethical steadiness (dharma and truth), inner discipline (sense-restraint), and continuous devotional practice. It presents devotion not as a momentary emotion but as sustained abhyāsa supported by moral discernment (buddhi).
Mārkaṇḍeya, speaking to the Lord, offers a prayer-like request: not for external boons, but for an enduring disposition—his intellect fixed in righteousness, truth, and self-control, and his worship maintained without interruption.