उत्तङ्कोपाख्यानप्रारम्भः — Uttanka’s Tapas, Viṣṇu-stuti, and the Dhundhumāra Prophecy
Opening
संस्तूयमानो विप्रेन्द्रैमानयानो द्विजोत्तमान् | कलल्की चरिष्यति महीं सदा दस्युवधे रत:,द्विजश्रेष्ठ कल्की सदा दस्युवधमें तत्पर रहकर समस्त भूतलपर विचरते रहेंगे और अपने द्वारा जीते हुए देशोंमें काले मृगचर्म, शक्ति, त्रिशूल तथा अन्य अस्त्र-शस्त्रोंकी स्थापना करते हुए श्रेष्ठ ब्राह्मणोंद्वागा अपनी स्तुति सुनेंगे और स्वयं भी उन ब्राह्मणशिरोमणियोंको यथोचित सम्मान देंगे
saṁstūyamāno viprendair mānayan dvijottamān | kalkī cariṣyati mahīṁ sadā dasyuvadhe rataḥ ||
マールカンデーヤは言った。「最勝の婆羅門たちに讃えられ、また自らも『二度生まれし者』(dvija)のうち最も優れた者を敬い、カルキーは大地を遍歴して、常にダスユ—無法の略奪者—の滅尽に心を注ぐであろう。」
मार्कण्डेय उवाच
Legitimate force is framed as dharmic when it is directed toward protecting society from predatory violence and when it remains anchored in humility and respect for spiritual-ethical authority (honoring the श्रेष्ठ द्विज and being guided by them).
Mārkaṇḍeya describes Kalkī as a roaming restorer-figure: he is praised by eminent Brahmins, he honors them in return, and he remains continually engaged in eliminating dasyus—lawless raiders—thus depicting a campaign to re-establish order on earth.