अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः
The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise
वैशम्पायन उवाच एवमुक्ताश्न ते पार्था यमौ च पुरुषर्षभौ । द्रौपद्या सहिता: सर्वे नमश्नक्रुर्जनार्दनम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! मार्कण्डेय मुनिके ऐसा कहनेपर कुन्तीपुत्र युधिष्ठि, भीम और अर्जुन तथा पुरुषरत्न नकुल-सहदेव--इन सबने द्रौपदीसहित उठकर भगवान् श्रीकृष्णके चरणोंमें प्रणाम किया
vaiśampāyana uvāca | evam uktās tu te pārthā yamau ca puruṣarṣabhau | draupadyā sahitāḥ sarve namaś cakrur janārdanam ||
ヴァイシャンパーヤナは語った――それが語り終えられると、パーンダヴァの王子たち一同は、最上の人たる双子の兄弟をも伴い、ドラウパディーとともに立ち上がって、ジャナールダナ(シュリー・クリシュナ)に敬虔に礼拝した。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic humility: after receiving counsel, the Pāṇḍavas respond not with pride but with reverent gratitude, acknowledging Kṛṣṇa (Janārdana) as a moral and spiritual refuge.
After a statement has been made (in context, following a sage’s words), Yudhiṣṭhira and his brothers—explicitly including the twins Nakula and Sahadeva—stand up with Draupadī and offer obeisance to Kṛṣṇa.