Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः

The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise

अहं त्रिवर्त्मा विश्वात्मा सर्वतोकसुखावह:,मैं तीनों लोकोंमें व्याप्त, सम्पूर्ण विश्वका आत्मा, सब लोगोंको सुख पहुँचानेवाला, सबकी उत्पत्तिका कारण, सर्वव्यापी, अनन्त, इन्द्रियोंका नियन्ता और महान्‌ विक्रमशाली हूँ। ब्रह्म! यह जो सम्पूर्ण भूतोंका संहार करनेवाला और सबको उद्योगशील बनानेवाला अव्यक्त कालचक्र है, इसका संचालन केवल मैं ही करता हूँ। मुनिश्रेष्ठ! इस प्रकार मेरा स्वरूपभूत आत्मा ही सर्वत्र सब प्राणियोंके भीतर भलीभाँति स्थित है। विप्रवर! इतनेपर भी मुझे कोई जानता नहीं है

ahaṃ trivartmā viśvātmā sarvalokasukhāvahaḥ | sarvotpattikāraṇaḥ sarvagato 'nanta indriyaniyantā mahāvikramaśālī ca | brahman etat sarvabhūtasaṃhārakaraṃ sarvānudyogakaraṃ cāvyaktaṃ kālacakraṃ mayāivaikaṃ pravartyate | muniśreṣṭha evaṃ mama svarūpabhūta ātmā sarvatra sarvaprāṇināṃ hṛdi suṣṭhu pratiṣṭhitaḥ | vipravara tathāpi māṃ kaścin na vijānāti ||

神は告げた。「我は三重の道、宇宙の自己(ヴィシュヴァートマン)にして、諸世界に安寧をもたらす者である。我は一切の生起の原因—遍在し、無尽にして、諸根を統べ、威力に満ちる。婆羅門よ、万有を滅へ導き、あらゆる生類を行為へと駆り立てる不顕の時輪は、ただ我ひとりによって運行される。最勝の牟尼よ、かくして我が本質の自己は、あまねく遍く、すべての生きものの心中に堅く安住している。されど、最上の婆羅門よ、真に我を知る者はない。」

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
त्रिवर्त्माone having three paths/ways
त्रिवर्त्मा:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिवर्त्मन्
Formmasculine, nominative, singular
विश्वात्माthe Self of the universe
विश्वात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वात्मन्
Formmasculine, nominative, singular
सर्वलोकसुखावहःbringing happiness to all worlds/people
सर्वलोकसुखावहः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वलोकसुखावह
Formmasculine, nominative, singular

देव उवाच

D
Deva (the speaking Deity)
B
Brahman (addressed sage/Brahmin)
T
Time (Kāla)
K
Kālacakra (Wheel of Time)
Ā
Ātman (indwelling Self)

Educational Q&A

The verse teaches that the supreme Deity is both transcendent and immanent: the inner Self present in all beings, the controller of senses and the cosmic cause, who alone turns the unmanifest Wheel of Time that drives creation, activity, and destruction—yet remains unrecognized by most due to ignorance.

A Deity addresses a Brahmin sage, revealing His cosmic identity and function: He pervades the worlds, sustains welfare, and governs the hidden mechanism of Time that impels beings and ends them. He then states the paradox that although He dwells within every heart, people still fail to truly know Him.