अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः
The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise
दैत्या हिंसानुरक्ताश्न अवध्या: सुरसत्तमै: । राक्षसाश्षापि लोकेड5स्मिन् यदोत्पत्स्यन्ति दारुणा:,महर्ष!! जब-जब धर्मकी हानि और अधर्मका उत्थान होता है, तब-तब मैं अपने- आपको प्रकट करता हूँ। जब हिंसाप्रेमी दैत्य श्रेष्ठ देवताओंके लिये अवध्य हो जाते हैं तथा भयानक राक्षस जब इस संसारमें उत्पन्न हो अत्याचार करने लगते हैं तब मैं पुण्यात्मा पुरुषोंके घरोंपर मानवशरीरमें प्रविष्ट होकर प्रकट होता हूँ और उन दैत्यों एवं राक्षसोंका सारा उपद्रव शान्त कर देता हूँ
daityā hiṃsānuraktāś ca avadhyāḥ surasattamaiḥ | rākṣasāś cāpi loke 'smin yadotpatsyanti dāruṇāḥ ||
神は告げた。「暴虐を好むダイティヤたちが、神々のうち最も卓越した者にさえ討ち滅ぼし得ぬほどとなり、またこの世に恐るべきラクシャサたちが生じて圧政を始めるとき、そのとき我は顕現する——正しき者の家において人の身に入り、人身をもって現れ、かのダイティヤとラクシャサのもたらすすべての禍を鎮め尽くす。」
देव उवाच
When destructive forces become overwhelming and threaten dharma, the divine is said to manifest in the human realm to protect the righteous and restore moral and cosmic order.
The divine speaker explains a recurring pattern: as violent Daityas and dreadful Rakshasas arise and become unassailable even to the gods, the deity takes human embodiment among virtuous households and neutralizes their oppression.