कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
निर्दहन् नागलोकं च यच्च किज्चित् क्षिताविह । अधस्तात् पृथिवीपाल सर्व नाशयते क्षणात्,राजन्! वह नागलोकको जलाती हुई इस पृथ्वीके नीचे जो कुछ भी है, उस सबको क्षणभरमें नष्ट कर देती है
nirdahan nāgalokaṃ ca yac ca kiñcit kṣitāv iha | adhastāt pṛthivīpāla sarvaṃ nāśayate kṣaṇāt rājan ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「王よ、ナーガローカ(Nāgaloka)を焼き尽くし、その火はこの地上にある一切と、さらにその下にあるものまでも、瞬く間に滅ぼしてしまうのだ。」
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores how unchecked destructive forces—especially those driven by anger or unleashed power—can rapidly annihilate not only visible life but also hidden, vulnerable realms. It implicitly warns rulers to restrain and avert such devastation.
Vaiśaṃpāyana describes to the king a fire (or fiery force) so intense that it burns the Nāga realm and, in an instant, destroys everything on the earth and even what lies beneath it, emphasizing the scale and immediacy of the catastrophe.